keadaan kahar

Dari ProZ, ada terjemahan dan rujukan bagus: force majeure = keadaan kahar. Yang menarik lainnya:
* brand angling = pemosisian merek
* consequential damage = kerusakan yang diakibatkannya
* title and risk of loss = kepemilikan dan risiko hilang
* demurrage = biaya kelebihan waktu dalam pemakaian kontainer
* hold = (susunan) palka, dalam istilah perkapalan

Perihal Ivan Lanin
Wikipediawan, pencinta bahasa Indonesia, dan pendukung Creative Commons.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: