dengan mempertimbangkan satu pound

Dari ProZ, ada pertanyaan arti frase “dengan mempertimbangkan satu pound” (in consideration of one pound). Di dalam sistem hukum Anglo-Saxon (common law), dikenal istilah peppercorn payment, yaitu pembayaran dalam jumlah kecil sebagai syarat berlakunya kontrak. Frase tersebut juga digunakan apabila para pihak ingin menyembunyikan rincian uang yang sebenarnya sehingga dengan menyebut “satu dolar”, “satu pound”, atau “satu rupiah” saja, para pihak menganggap kontrak tersebut sudah mengikat.

Iklan

Perihal Ivan Lanin
Wikipediawan, pencinta bahasa Indonesia, dan pendukung Creative Commons.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: